奥尔良AOC葡萄酒 Les AOC Orléans et Orléans-Cléry


AOC是法语Appellation D’Origine Contrôlée的缩写,意为“原产地命名控制”,是法国最主要的农产品质量认定系统,旨在保护知名产区免受其他地区山寨仿冒,同时确保消费者获得符合预期的正品享受。AOC奥尔良和AOC奥尔良克莱尔位于奥尔良和索隆之间,是传统的葡萄种植产区。


Situées entre Orléans et la Sologne, les AOC Orléans et Orléans-Cléry sont les fleurons d’une tradition viticole ancestrale. Quatre cépages sont utilisés pour l’Orléans, le Chardonnay pour les blancs, le Meunier et le Pinot Noir pour les rouges et rosés, le Pinot Gris en cépage accessoire des blancs et rosés. L’Orléans Cléry est produit avec du Cabernet Franc.



奥尔良产区使用四种葡萄品种:白葡萄酒使用霞多丽,红葡萄酒和桃红葡萄酒使用的是穆尼耶和黑皮诺,白葡萄酒和桃红葡萄酒则使用的是灰皮诺葡萄。奥尔良克莱尔酒是由赤霞珠酿制的。白葡萄酒以干白居多,散发着白色花香,而红葡萄酒则以其精致和优雅而著称。


Les blancs, plutôt secs, présentent des arômes de fleurs blanches tandis que les rouges se distinguent par leur finesse et leur élégance.

Ces belles AOC du Loiret, reconnues en appellations en 2006, s’accompagnent parfaitement avec les spécialités locales comme les asperges du Val de Loire (Orléans blanc), les rillettes du Cléry-Saint-André (Orléans rosé), l’andouille de Jargeau (Orléans rouge) ou les fromages du Loiret (Orléans Cléry rouge).





这些来自卢瓦尔的美妙的AOC葡萄酒,在2006年被认定为法定产区,可与当地特色菜完美搭配,例如卢瓦尔河谷的芦笋(搭配奥尔良白葡萄酒),克莱尔·圣安德烈的小饼(搭配奥尔良桃红葡萄酒)和安杜耶·德·贾尔高烤香肠(搭配奥尔良红葡萄酒),卢瓦尔的奶酪(搭配奥尔良克莱尔红葡萄酒)。奥尔良的红葡萄酒,桃红葡萄酒或白葡萄酒都是受到“原产地命名控制”(AOC)保护的,自2006年以来,在卢瓦尔河省(卢瓦尔河谷中部地区)生产的葡萄酒产区遍布奥尔良城郊的13个区域。


Le vin rouge, rosé ou blanc d’Orléans est une appellation d’origine contrôlée (AOC), depuis 2006, ce vin produit dans le département du Loiret (dans la région Centre-Val de Loire) concerne le territoire de treize communes situées dans l’aire urbaine d’Orléans.


Le nom de l’Orléanais évoque l’image d’une province dont les cultures céréalières annoncent déjà l’Île-de-France. Pourtant, la vigne connut des heures glorieuses au Moyen Âge, bénéficiant de la proximité de Paris, de villes développées, de monastères et d’un fleuve pour le transport de son vin.




奥尔良这个城市因其耕作谷物而在巴黎已经声名远扬。同时,奥尔良的葡萄园因为其靠近相对发达的巴黎的地理位置,在修道院酿成葡萄酒后经由运河运输到巴黎,而在中世纪也是达到了鼎盛时期。从理论上讲,该产区覆盖了13个区域,但是实际上,该葡萄园仅在与卢瓦尔河接壤的高原上占地约100公顷。主要产区则位于河的南部,靠近克莱尔圣母院,硅质砾石为葡萄的耕种提供了优质的土壤。最有当地特色的葡萄品种是皮诺·梅尼尔(Pinot Meunier),它可以酿造出带有花香的红葡萄酒,而且色彩艳丽。


Si, en théorie, l’aire d’appellation s’étend sur treize communes, en réalité le vignoble n’occupe qu’une centaine d’hectares sur les plateaux qui encadrent la Loire. Les principales parcelles se trouvent au sud du fleuve, près de Notre-Dame-de-Cléry, profitant des excellents sols de graviers siliceux que leur offre la région


Le cépage le plus original est le pinot meunier, qui produit un vin rouge bouqueté et très coloré.


Credit Photos : ADRTL – C. Mouton (c) & Ludovic Letot (c) — GUERIN Henri (cc)


19 vues0 commentaire